Hello Mr Douglas, nice to meet you! I hope you will have enjoy with us!
English is the actual international language, but, it's more easy for natives english speakers, or those who studed english for a long time. Look at me, I learnt english during many years and now, I loose lot of words or expressions. Result: it's a strange text. I don't remember irregulars verbs and many things...
Bon, j'arrete là le massacre. Le but de cette petite introduction est de comprendre que l'anglais, pour les anglophones, est facile. On peut aisement comprendre toutes les subtilités de la langue et s'exprimer clairement. Inversement, pour un non anglophone ou quelqu'un qui ne pratique pas régulièrement, la langue est plus difficile a appliquer. Un anglais qui lirai ce que je viens d'écrire serai certainement mort de rire en voyant le style et les fautes. Je me suis "souvenu" vaguement de l'anglais mais j'ai probablement commis des erreurs.
Donc, l'espéranto, qui n'appartient à personne et qui est une langue extrêmement simplifiée, mettrai, sur le plan international, tout le monde sur un pied d'égalité, et fini le jeu des petites subtilités de langue impossibles a traduire qui sont parfois le petit jeu de certains diplomates... (on te le fait déjà dans ta propre langue alors imagine)
On pense souvent que l'espéranto est utopique et marginal, mais il faut savoir que ce sont les francophones, puis les anglophones qui ont fait blocage à son extension... Chauvinisme, facilité, supériorité???
L'anglais (ou plutôt l'américain) est à la langue ce que le dollar est au commerce ou le pétrole à l'économie. Demain, ne serons nous pas favorable à l'espéranto lorsque la langue internationale sera devenu le chinois (par exemple)?
Il faut quelques semaines seulement pour comprendre les règles de l'espéranto, en quelques mois apprendre les racines et le tour est joué, tu peux déjà tenir une conversation.
Je ne suis pas le plus fervent défenseur de l'espéranto, ni même un pratiquant régulier (mea culpa, je devrai), mais je pense que c'est un outil de construction de la paix. Se comprendre parfaitement, ne serai ce pas déjà un grand pas?
Je pense (j'espère) qu'il y a beaucoup plus d'arguments en faveur de l'espéranto, lingvo internacia, mais je ne les ai pas sous la main. Après, chacun en pense ce qu'il veut, mais comme son nom l'indique (esperanto= espérant, qui espère), c'est un espoir que tous les humains aient, un jour, au moins une langue en commun.
Attention, je suis, et je pense que les espérantistes le sont aussi, pour une diversité des langues et une défense des cultures et des langues régionales et même disparues.
Voilà un peu pourquoi l'espéranto
Tiens, tant que j'y suis, j'ai découvert une chose amusante, en surfant sur la vague:
pratiquant l'aïkido, je cherchai des renseignement sur la vie du fondateur Ueshiba. Cet homme, sage et pacifiste, a été influencé dans sa technique par la philosophie d'une section du shintoïsme appelée Omoto. Eh bien figurez vous mes chers amis, que cette "secte" considèrerai Zamenhof ("l'inventeur" de l'espéranto) comme un "dieu" (ou kami en japonais, encore un concept pas facile a traduire). Il se trouve d'ailleurs que le site officiel de cette "secte" (ils s'appellent eux mêmes "secte Omoto") est disponible en japonais, anglais et... espéranto!
L'espéranto serai t'il la langue des dieux? Ca c'est un argument!